沈陽(yáng)斯特翻譯咨詢(xún)有限公司

丹東翻譯公司,我們應該做得更好

信息來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2019/6/11 13:59:42

        隨著(zhù)綜合經(jīng)濟實(shí)力的全面提升和大型國際活動(dòng)的成功舉辦,遼寧省對外交流不斷擴大和深入,越來(lái)越多的外國友人到遼寧來(lái)旅游、學(xué)習、工作,于是,遼寧省的旅游景點(diǎn)、政府管理部門(mén)、高校英文網(wǎng)站等公共空間的外文翻譯規范化問(wèn)題上升至城市建設的重要內容之一。
  旅游城市的英文網(wǎng)站是外國游客了解景點(diǎn)文化、獲取游覽信息的重要途徑。對于提高城市國際知名度、促進(jìn)中國文化“走出去”意義重大。越來(lái)越多的境外游客選擇中國作為旅游目的地,欣賞中國美景、了解中國文化、探索中國人文。
  隨著(zhù)互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,許多游客在實(shí)地旅游簽會(huì )瀏覽旅游網(wǎng)站,查詢(xún)相關(guān)信息,初步了解并確定旅游目的地。因此,旅游官方網(wǎng)站日益成為旅游形式傳播的重要載體,成為了展現城市及地區經(jīng)濟、文化、社會(huì )風(fēng)貌的一扇窗口。
  遼寧省是我國的文化大省,城市發(fā)展日趨完善,公共空間的英文網(wǎng)站建設可圈可點(diǎn),但仍然存在旅游景點(diǎn)英文網(wǎng)站英文翻譯不規范的問(wèn)題。
  例如,在某省的一個(gè)網(wǎng)站,其受眾主要是英文讀者,所以,在語(yǔ)言文字的使用方面務(wù)必要注意中外文化的差異。
  原文“The name comes from a saying “Be loyal to the emperor when serving the court and reflect upon oneself when retreating from the post” in ZuoChuan. "選自對蘇州退思園的介紹,其中說(shuō)到“退思”一詞取自《左傳》。英文直接用漢語(yǔ)拼音翻譯《左傳》,而且誤將其譯為ZuoChuan,這種翻譯就有點(diǎn)兒太小兒科了,拿不出手不說(shuō),主要是沒(méi)有正確傳達中文的意境。沈陽(yáng)翻譯公司

  從跨文化交集層面來(lái)看,該翻譯未能準確傳達“左傳”一詞的文化內涵,會(huì )令國外游客一頭霧水。因此,建議用加注的方式,將其翻譯為Zuo Zhuan(Zuo's Commentary on Spring and Autumn Annals)
  2009年江蘇省發(fā)布了地方標準《公共場(chǎng)所標志英文譯寫(xiě)規范》。2011年教育部、國家語(yǔ)委成立課題組,開(kāi)展公共服務(wù)領(lǐng)域外文譯寫(xiě)規范的研制工作。2013年12月國家標準《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫(xiě)規范》第一部分《通則》發(fā)布,隨后,涵蓋交通、旅游、文化娛樂(lè )、體育、教育、醫療衛生、郵政電信、餐飲住宿、商業(yè)金融等領(lǐng)域的九個(gè)分則編成并發(fā)布。2017年12月1日,國家標準實(shí)施。
  為配合國家標準的宣傳、推廣和實(shí)施,應江蘇省語(yǔ)言文字工作委員會(huì )、江蘇省教育廳的要求,南京大學(xué)以課題立項的形式組織南京、蘇州和揚州等地高校的大學(xué)生對江蘇省部分城市的公共場(chǎng)所公共標識英文譯寫(xiě)實(shí)況進(jìn)行調查,邀請教師對公共標識英文譯寫(xiě)進(jìn)行專(zhuān)題研究,并將相關(guān)調查研究成果匯編成書(shū),出版了《江蘇省公共服務(wù)領(lǐng)域英語(yǔ)使用監測與研究(2015-20沈陽(yáng)翻譯公司16年)》,出版后廣受好評。
  2017-2018年,課題組聚焦英文網(wǎng)站,組織南京大學(xué)外國語(yǔ)學(xué)院學(xué)生對江蘇省部分旅游景點(diǎn)、政府管理部門(mén)及高校的英文網(wǎng)站的英語(yǔ)語(yǔ)言文字使用情況進(jìn)行調查,邀請教師對政府和高校英文網(wǎng)站建設相關(guān)議題進(jìn)行研究,本書(shū)是相關(guān)調查與研究的成果。
  從兩輪調查反映的情況來(lái)看,江蘇不少地方公共標識譯寫(xiě)和英文網(wǎng)站存在著(zhù)誤譯、信息傳遞不準確、體例不規范、語(yǔ)言使用不規范甚至錯誤等問(wèn)題,網(wǎng)站內容的適切性和時(shí)效性方面也有不足,跨文化交際意識不強,直接影響對外交流的效果。沈陽(yáng)翻譯公司

現在致電 13940412658 OR 查看更多聯(lián)系方式 →

城市分站:

內蒙古翻譯公司 吉林翻譯公司 江蘇翻譯公司 浙江翻譯公司 臺灣翻譯公司 香港翻譯公司 澳門(mén)翻譯公司 北京翻譯公司 滄州翻譯公司 廊坊翻譯公司 呼和浩特翻譯公司 包頭翻譯公司 赤峰翻譯公司 通遼翻譯公司 呼倫貝爾翻譯公司 巴彥淖爾翻譯公司 烏蘭察布翻譯公司 興安盟翻譯公司 錫林郭勒盟翻譯公司 阿拉善盟翻譯公司 沈陽(yáng)翻譯公司 大連翻譯公司 鞍山翻譯公司 撫順?lè )g公司 本溪翻譯公司 丹東翻譯公司 錦州翻譯公司 營(yíng)口翻譯公司 阜新翻譯公司 遼陽(yáng)翻譯公司 盤(pán)錦翻譯公司 鐵嶺翻譯公司 朝陽(yáng)翻譯公司 葫蘆島翻譯公司 吉林翻譯公司 遼源翻譯公司 通化翻譯公司 松原翻譯公司 哈爾濱翻譯公司 七臺河翻譯公司 上海翻譯公司 上海區翻譯公司 南京翻譯公司 徐州翻譯公司 常州翻譯公司 蘇州翻譯公司 南通翻譯公司 連云港翻譯公司 三亞翻譯公司 徐匯區翻譯公司
Go To Top 回頂部
人人澡人人妻人人爽_免费一级a四片久久精品网_亚洲一级精品视频_日本中文乱理片