沈陽(yáng)斯特翻譯咨詢(xún)有限公司

痛并快樂(lè )著(zhù)的翻譯行業(yè)

信息來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2019/5/17 15:52:01


痛并快樂(lè )著(zhù)的翻譯行業(yè)

斯特沈陽(yáng)翻譯公司  2019-05-17


關(guān)鍵詞:翻譯公司 | 沈陽(yáng)翻譯公司


中國的改革開(kāi)放始于1978年12月,對內改革、對外開(kāi)放,吹響了經(jīng)濟建設的沖鋒號。1980前之后,中國各個(gè)行業(yè)走出去,引進(jìn)來(lái),表現在國民經(jīng)濟發(fā)展上,就是與外界接觸多了、溝通多了、走出國門(mén)直接項目的人多了、買(mǎi)進(jìn)來(lái)的技術(shù)和賣(mài)出去的產(chǎn)品多了,此間,對外語(yǔ)人才的需求正比例上升,與日俱增。一、 伴隨改革開(kāi)放,翻譯行業(yè)長(cháng)足發(fā)展

1992年南方談話(huà)發(fā)布,使中國的改革進(jìn)入了新階段。全面開(kāi)放格局已定,中國社會(huì )整體向前邁進(jìn)的步子更大,更快。想當年,外語(yǔ)人才是社會(huì )稀缺人才,萬(wàn)人以上的大型國有企業(yè),從事翻譯職業(yè)且能稱(chēng)得起是個(gè)好翻譯的人,也不過(guò)區區五、六人而已。這是當時(shí)所謂大一型國企里才有的陣容和編制。在不到30年時(shí)間里,中國的翻譯行業(yè)不斷發(fā)展,中國的翻譯隊伍不斷壯大,從最初的鳳毛麟角,迅速成長(cháng)為“請翻譯,隨時(shí)可約”的狀態(tài)?,F如今,對職業(yè)翻譯人員的統計,似乎很難象當年,從數據上即可說(shuō)得一清二楚。人才之多,超越所有以往。

縱觀(guān)中國的翻譯行業(yè),眾所周知,中國的翻譯行業(yè),作為一種產(chǎn)業(yè),其真正發(fā)展,始于改革開(kāi)放。經(jīng)濟全球化發(fā)展,信息技術(shù)日益進(jìn)步,國際間的交流不斷增多和加深,翻譯已經(jīng)滲透到社會(huì )的各個(gè)角落,甚至各個(gè)環(huán)節。無(wú)論工作亦或學(xué)習、生活,翻譯需求無(wú)處不在。翻譯隊伍的壯大,主要表現在從事翻譯的執業(yè)者增加、翻譯隊伍整體壯大、翻譯專(zhuān)業(yè)化隊伍相對于社會(huì )需求整體提高。

二、 大好形勢之下的多點(diǎn)不足

1、 翻譯隊伍壯大與專(zhuān)業(yè)化程度低下:

從事翻譯服務(wù)的企業(yè)和專(zhuān)業(yè)人員整體表現是不斷增多,但從國內翻譯市場(chǎng)看,仍以傳統翻譯模式為主。無(wú)論翻譯公司、還是翻譯行業(yè),從企業(yè)型制上,更多的是充當中介角色,真正擁有生產(chǎn)實(shí)力的專(zhuān)業(yè)翻譯公司并不多。沈陽(yáng)最好的翻譯公司大多也不過(guò)此。沈陽(yáng)有正規的翻譯公司嗎?沈陽(yáng)翻譯公司哪家好???……,這些來(lái)自網(wǎng)上的提問(wèn),都帶著(zhù)翻譯需求者滿(mǎn)滿(mǎn)的希冀,大家希望通過(guò)方便快捷的網(wǎng)絡(luò ),找到自己最心儀放心的翻譯服務(wù)公司。沈陽(yáng)翻譯公司在此種大勢下,亦未能走出獨特發(fā)展之路。

2、大項目下管理與小制式翻譯能力

從產(chǎn)業(yè)化集群的高度看,翻譯行業(yè)大多仍處于小規模、獨立行動(dòng)的初始階段,雖經(jīng)漫漫30年的發(fā)展之路,小打小鬧、單打獨斗,苦心經(jīng)營(yíng)、舉步維艱,據一項來(lái)自網(wǎng)絡(luò )的統計披露,截至2011年底,中國國有企事業(yè)單位內全在職專(zhuān)業(yè)翻譯人員的總數不足3萬(wàn)人。這樣一支專(zhuān)業(yè)隊伍,顯然不能適應日益廣泛的國際交流需求,于是,一個(gè)新的職業(yè)誕生,兼職翻譯。我們看到,翻譯的主體從什么時(shí)候開(kāi)始,已經(jīng)被 “業(yè)余翻譯”或“兼職翻譯”替代了。此情此景,隨處可見(jiàn)。派生而來(lái)的問(wèn)題是,一大批翻譯人員,缺少職業(yè)培訓,缺乏傳承式的師承歷練,這個(gè)環(huán)節的缺失,導致了翻譯隊伍的總量不足、水平不高、專(zhuān)業(yè)欠缺、合格翻譯人短缺的局面。

3、規范化下翻譯行為的科學(xué)性缺失

翻譯行業(yè)、翻譯職業(yè)、翻譯技能缺乏行業(yè)高度認識。眾所周知,翻譯系屬服務(wù)行業(yè),即是服務(wù)行業(yè),不僅需要翻譯行業(yè)的整體向內認識,同時(shí)需要翻譯行業(yè)和企業(yè)眼光整體向外的提升,需要翻譯行業(yè)或企業(yè)對自己的服務(wù)對象、服務(wù)領(lǐng)域有充分的認識了解,惟有此,才能為其提供更好的服務(wù)。平時(shí),我們常會(huì )聽(tīng)到有客戶(hù)抱怨,某某翻譯公司交稿不及時(shí),也會(huì )常聽(tīng)到有的翻譯公司抱怨,某某位譯員延遲交稿,導致客戶(hù)的項目被耽誤……。這些行為,正在制約著(zhù)翻譯行業(yè)的發(fā)展,制約著(zhù)翻譯企業(yè)的發(fā)展。在規范化工業(yè)社會(huì )的當下,翻譯行業(yè)內部管理機制的科學(xué)性缺失,也是一個(gè)不容小覷的事情。



現在致電 13940412658 OR 查看更多聯(lián)系方式 →

城市分站:

內蒙古翻譯公司 吉林翻譯公司 江蘇翻譯公司 浙江翻譯公司 臺灣翻譯公司 香港翻譯公司 澳門(mén)翻譯公司 北京翻譯公司 滄州翻譯公司 廊坊翻譯公司 呼和浩特翻譯公司 包頭翻譯公司 赤峰翻譯公司 通遼翻譯公司 呼倫貝爾翻譯公司 巴彥淖爾翻譯公司 烏蘭察布翻譯公司 興安盟翻譯公司 錫林郭勒盟翻譯公司 阿拉善盟翻譯公司 沈陽(yáng)翻譯公司 大連翻譯公司 鞍山翻譯公司 撫順?lè )g公司 本溪翻譯公司 丹東翻譯公司 錦州翻譯公司 營(yíng)口翻譯公司 阜新翻譯公司 遼陽(yáng)翻譯公司 盤(pán)錦翻譯公司 鐵嶺翻譯公司 朝陽(yáng)翻譯公司 葫蘆島翻譯公司 吉林翻譯公司 遼源翻譯公司 通化翻譯公司 松原翻譯公司 哈爾濱翻譯公司 七臺河翻譯公司 上海翻譯公司 上海區翻譯公司 南京翻譯公司 徐州翻譯公司 常州翻譯公司 蘇州翻譯公司 南通翻譯公司 連云港翻譯公司 三亞翻譯公司 徐匯區翻譯公司
Go To Top 回頂部
人人澡人人妻人人爽_免费一级a四片久久精品网_亚洲一级精品视频_日本中文乱理片